
Lokace: ČR
Investor: soukromý investor
Velikost: 400 m²
Fotografie: BoysPlayNice
[:en]Location: CZ
Investor: Private
Area: 400 m²
Photography: BoysPlayNice
[:]On: Podzim už se blíží. Všude poletuje listí a ranní mlha často pluje lesem až do tmy. Sem tam se protrhá a jak chomáče bílé vaty pustí pár paprsků skrz barevné nebe korun stromů. Zima leze za nehty a ani sluneční fatamorgána nezahřeje zkřehlé ruce. Ale kdo by byl doma... Komáři už to vzdali a jsou někde zalezlý a naši zbabělí psi se krčí v předsíni... dobře si nás vychovali:) Dneska využívám poslední šance se trochu pomazlit s mym prskoletem. Leštim chromy a čistim karbes, abych za těch pár tejdnů mohl zas pozlobit sousedy, bublavym pata-puty-pata-puty...
[:en]Him: Autumn is coming. Leaves flying around and the morning fog often floats through the woods until dark. Here and there the fog tears apart, and wads of white cotton let the sun rays through coloured tree sky. Winter is coming and mirage of the sun won't warm frozen hands . But who would stay at home... Mosquitoes have given up and are holed up somewhere and our dogs are hiding in the hallway... well you brought us up :) Today I use the last chance to cuddle with my motorbike. I'm buffing chrome and brushing carb, looking forward to annoy the neighbours again, bubbling - pata-puty-pata-puty...
[:]

Ona: Dneska peču švestkovej koláč. Mám rádu tu sladkou vůni pečenejch švestek a másla. Na podzim se vždycky těším. Cítím takovou klidnou melancholii. Stromy se klátí ve větru jak tanečníci na konci diskotéky a já upíjim šípkovej čaj a skrze okna se dívám, jak se všechno mění. Miluju ten klid. Připravuju sváteční oběd. Jsou to právě tři měsíce co jsme se nastěhovali. Odpoledne si vybalím posledních pár věcí z krabic a bydlím. Nemám toho ženskýho harampádí zrovna nejmíň, ale naštěstí je tu moje největší šatna na světě. No, popravdě si myslím, že jí stejně zaplnim :)
[:en]She: I bake a plum cake today. I like the sweet smell of baked plums with butter. I always look forward for the fall. I feel peaceful melancholy. Trees dangle in the wind as the dancers at the end of disco and I'm drinking tea and looking through the windows how everything changes. I love the peace. I prepare a special lunch. It's just three months since we moved in. In the afternoon I'll unpack the last few boxes. I have so much women's junk, but fortunately there's my biggest closet in the world. Well, actually, I think it will fit :)
[:]
Oni: Tohle je náš dům. Zapasovanej mezi stromama v lese, jak starej choroš. A my tady jak Křemílek s Vochomůrkou bydlíme a užíváme si toho skvělýho výhledu do lesa. Někdy si jedem k moři zasurfovat, ale domů se vždycky těšíme.
[:en]Them: This is our home. Fitted in between trees as an old polypore. And here we are as small mumins living and enjoying the dreamy views to the forest.
[:]

Lesní vila stojí na okraji rozsáhlého lužního lesa nedaleko Prahy. Klienti si vybrali úžasné místo mezi vzrostlými stromy, které je situováno nedaleko vesnice, která historicky sloužila jako zdroj pracovní síly pro císařské lesy. Prostředí domu bylo naší hlavní inspirací. Zatímco se organický tvar střechy se proplétá mezi stromy, dolní racionálnější část jsme navrhli především s ohledem na fascinující výhledy do lesa.
[:en]The forest villa is situated on the edge of a large floodplain forest near Prague. Clients chose an amazing place situated near the village. The village historically served as a source of labor for the imperial forests. The environment of the house was our main inspiration. While the organic shape of the roof interweaves through the trees, the lower rational section was designed primarily for the fascinating views of the forest.
[:]




Střecha vytváří kryté prostory mezi oběma domy i v jejich zákoutích. Předsunutý strop akcentuje venkovní prostředí a zvětšuje kontrast mezi venkovními obrazy a interiérem, který ve sjednocených dřevěných podhledech prostupuje do exteriéru. Dům je zděný, s železo-betonovou konstrukcí střechy.
[:en]The roof creates covered spaces between both houses and in their recesses. The front ceiling accentuates the outdoor environment and enhances the contrast between outdoor and the interior that permeates the exterior in unified wooden ceilings.
[:]


Střecha zakrývá dva hlavní objemy. První skrývá ateliér, hostinskou část a garáž. Druhý je plnohodnotným domem pro rodinu. V dolní části je situován velkorysý obytný prostor s obývákem, kuchyní, pracovnou a ložnicí rodičů. O patro výš navazují na dolní dispozici dětské pokoje, které jako jediné objemy převyšují střechu domu. Dětské pokoje jsou identické. Každý z nich má svoje vlastní hygienické zázemí a malou šatnu.
[:en]The roof covers two main volumes. The first hides a studio, a guest area and a garage. The second volume is a family house. In the lower part there is a generous living area with living room, kitchen, study and bedroom of parents. Children's rooms, the only volumes exceed the roof, are situated upstairs. The children's rooms are identical. Each has its own sanitary facilities and a small dressing room.
[:]












Zpět nahoru
[:en]Back to top
[:]
Lokace: ČR
Investor: soukromý investor
Velikost: 400 m²
Fotografie: BoysPlayNice
[:en]Location: CZ
Investor: Private
Area: 400 m²
Photography: BoysPlayNice
[:]On: Podzim už se blíží. Všude poletuje listí a ranní mlha často pluje lesem až do tmy. Sem tam se protrhá a jak chomáče bílé vaty pustí pár paprsků skrz barevné nebe korun stromů. Zima leze za nehty a ani sluneční fatamorgána nezahřeje zkřehlé ruce. Ale kdo by byl doma... Komáři už to vzdali a jsou někde zalezlý a naši zbabělí psi se krčí v předsíni... dobře si nás vychovali:) Dneska využívám poslední šance se trochu pomazlit s mym prskoletem. Leštim chromy a čistim karbes, abych za těch pár tejdnů mohl zas pozlobit sousedy, bublavym pata-puty-pata-puty...
[:en]Him: Autumn is coming. Leaves flying around and the morning fog often floats through the woods until dark. Here and there the fog tears apart, and wads of white cotton let the sun rays through coloured tree sky. Winter is coming and mirage of the sun won't warm frozen hands . But who would stay at home... Mosquitoes have given up and are holed up somewhere and our dogs are hiding in the hallway... well you brought us up :) Today I use the last chance to cuddle with my motorbike. I'm buffing chrome and brushing carb, looking forward to annoy the neighbours again, bubbling - pata-puty-pata-puty...
[:]
Ona: Dneska peču švestkovej koláč. Mám rádu tu sladkou vůni pečenejch švestek a másla. Na podzim se vždycky těším. Cítím takovou klidnou melancholii. Stromy se klátí ve větru jak tanečníci na konci diskotéky a já upíjim šípkovej čaj a skrze okna se dívám, jak se všechno mění. Miluju ten klid. Připravuju sváteční oběd. Jsou to právě tři měsíce co jsme se nastěhovali. Odpoledne si vybalím posledních pár věcí z krabic a bydlím. Nemám toho ženskýho harampádí zrovna nejmíň, ale naštěstí je tu moje největší šatna na světě. No, popravdě si myslím, že jí stejně zaplnim :)
[:en]She: I bake a plum cake today. I like the sweet smell of baked plums with butter. I always look forward for the fall. I feel peaceful melancholy. Trees dangle in the wind as the dancers at the end of disco and I'm drinking tea and looking through the windows how everything changes. I love the peace. I prepare a special lunch. It's just three months since we moved in. In the afternoon I'll unpack the last few boxes. I have so much women's junk, but fortunately there's my biggest closet in the world. Well, actually, I think it will fit :)
[:]
Oni: Tohle je náš dům. Zapasovanej mezi stromama v lese, jak starej choroš. A my tady jak Křemílek s Vochomůrkou bydlíme a užíváme si toho skvělýho výhledu do lesa. Někdy si jedem k moři zasurfovat, ale domů se vždycky těšíme.
[:en]Them: This is our home. Fitted in between trees as an old polypore. And here we are as small mumins living and enjoying the dreamy views to the forest.
[:]

Lesní vila stojí na okraji rozsáhlého lužního lesa nedaleko Prahy. Klienti si vybrali úžasné místo mezi vzrostlými stromy, které je situováno nedaleko vesnice, která historicky sloužila jako zdroj pracovní síly pro císařské lesy. Prostředí domu bylo naší hlavní inspirací. Zatímco se organický tvar střechy se proplétá mezi stromy, dolní racionálnější část jsme navrhli především s ohledem na fascinující výhledy do lesa.
[:en]The forest villa is situated on the edge of a large floodplain forest near Prague. Clients chose an amazing place situated near the village. The village historically served as a source of labor for the imperial forests. The environment of the house was our main inspiration. While the organic shape of the roof interweaves through the trees, the lower rational section was designed primarily for the fascinating views of the forest.
[:]




Střecha vytváří kryté prostory mezi oběma domy i v jejich zákoutích. Předsunutý strop akcentuje venkovní prostředí a zvětšuje kontrast mezi venkovními obrazy a interiérem, který ve sjednocených dřevěných podhledech prostupuje do exteriéru. Dům je zděný, s železo-betonovou konstrukcí střechy.
[:en]The roof creates covered spaces between both houses and in their recesses. The front ceiling accentuates the outdoor environment and enhances the contrast between outdoor and the interior that permeates the exterior in unified wooden ceilings.
[:]


Střecha zakrývá dva hlavní objemy. První skrývá ateliér, hostinskou část a garáž. Druhý je plnohodnotným domem pro rodinu. V dolní části je situován velkorysý obytný prostor s obývákem, kuchyní, pracovnou a ložnicí rodičů. O patro výš navazují na dolní dispozici dětské pokoje, které jako jediné objemy převyšují střechu domu. Dětské pokoje jsou identické. Každý z nich má svoje vlastní hygienické zázemí a malou šatnu.
[:en]The roof covers two main volumes. The first hides a studio, a guest area and a garage. The second volume is a family house. In the lower part there is a generous living area with living room, kitchen, study and bedroom of parents. Children's rooms, the only volumes exceed the roof, are situated upstairs. The children's rooms are identical. Each has its own sanitary facilities and a small dressing room.
[:]












Zpět nahoru
[:en]Back to top
[:]mjölk architekti © 2019 Všechna práva vyhrazena.
[:en]mjölk architekti © 2019 All rights reserved.
[:]mjölk architekti © 2019 Všechna práva vyhrazena.
[:en]mjölk architekti © 2019 All rights reserved.
[:]